a7ladonia
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
a7ladonia

For Classic Love
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

 امثال انكليزية مترجمة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin
Admin


المساهمات : 379
تاريخ التسجيل : 03/10/2007
العمر : 41
الموقع : http://classiclove.multiply.com/

امثال انكليزية مترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال انكليزية مترجمة   امثال انكليزية مترجمة Icon_minitimeالإثنين نوفمبر 12, 2007 4:30 pm

Hello every body i was reading this and i thought it will be hepful for you my friends:

so here they are:

everybody makes mistakes:that' s why they put erasers on pencils

(( كل شخص يرتكب اخطاء ولهذا السبب وضع في قلم الرصاص ممحاة ))


there's no !!!!!!!ing some people

إرضاء الناس غايه لا تدرك




ِAll the glitters is not gold



ليس كل مايلمع ذهباً






Truth is stranger than fiction



الحقيقه اغرب من الخيال

Laugh ,and the world will laughs with you;weep ,and you weep alone

اضحك تضحك لك الدنيا وابك تبكي وحدك



The absent party is not faulty

>>>>الغايب عذره معه



Actions speak louder than words

>>>>العبرة بالأعمال وليست بالأقوال



Add fuel to the fire

>>>>يزيد الطين بلة



Address people in the ............ they can understand

>>>>خاطب الناس على قدر عقولهم



Advice is ever in want

>>>>لا خاب من استشار



After black clouds, clear weather

>>>>كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج



Always has been, always will be

>>>>من شبّ على شيء شاب عليه



After great effort, he explained that water is water

>>>>وفسّر الماء بعد الجهد بالماء



Birds of feather flock together

>>>>الطيور على أشكالها تقع



A chip of the old block

>>>>هذا الشبل من ذاك الأسد



Charity begins at home

>>>>الأقربون أولى بالمعروف



Do as you would be done

>>>>عامل الناس كما تحب أن يعاملوك



Cut your coat according to your cloth

>>>> على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه



Conciliation is the matter of the law

>>>>الصلح سيد الأحكام



A creaking gate hangs long

>>>>الباب ذو الصرير يعيش طويلاً



Do good and cast it into the sea

>>>>اعمل خير والقه في البحر



Easy come, easy go

>>>>ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع



The end justifies the means

>>>>الغاية تبرر الوسيلة



Every tide has its ebb

>>>>لكل جواد كبوة



It is the end that counts

>>>>إنما العبرة بالنهاية



To err is human


>>>> كل ابن آدم خطاّء



Every cloud has a silver lining

>>>>رب ضرة نافعة



Don’t put your head in the lions mouth

>>>>لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة



A friend in need is a friend indeed

>>>>الصديق وقت الضيق



A flash in the pan

>>>>رمية من غير advantages to others



مفتاح الشرّ كلمة
The key to evil is one word


من زرع الريح حصد العاصفة
He that sows the wind shall reap the whirlwind












Jealousy Is a Cruel Mistress

الغيرة... عشيقة قاتلة



You can bury the freedom , but you can't kill it
يمكنك دفن الحريه ,لكن لا يمكنك قتلها


الإيمان يزحزح الجبل
Faith may move mountains


الأمور بخواتمها
All is well that ends well







the hed of wiesdom is fair of god

رأس الحكمة مخافة الله


no food no mood
اذا لم يوجد طعام لن يوجد مزاج

رامي



No gains without pains

>>>>لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار




اذا صديقك عسل لا تلحسه كله

you look like an angel

إنّ الطيور على أشكالها تقع
Birds of a feather flock together

كلّ إناء بما فيه ينضح
A vessel filters what it contains



لا تعاند من إذا قال فعل
Don't fight the man who does what he says



لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة
Any horse may stumble, any sage may err


ما كلّ مرّة تسلم الجرّة
The pitcher goes to the well once too often


مصائب قوم عند قوم فوائد
The misfortunes of some people are
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://a7ladoniaa.ahlamontada.com
 
امثال انكليزية مترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
a7ladonia :: منتدى تنمية الذات :: قسم تعليم اللغات-
انتقل الى: